miércoles, 26 de noviembre de 2014

Fecha en la pizarra 8: Combate de Dibujantes

Como acabo de escribir en el twitter "Cuando crees que no puede haber más estrés del que ya has conocido, la vida te sorprende superando el listón " XDDDD.
Últimamente estoy siempre con la lengua fuera llegando a todos laos o entregando cosas, y con el toro no sólo pisándome los talones sino también saludándome al pasar de largo (ahora soy yo la que corre detrás de él para entregar las cosas a tiempo XDDDDDDD).
Disculpad (a los que visitáis de vez en cuando este rinconcito mío) que esté tan perdida. Cuando subo entradas por el blog intento adecentarlas, cuidar las imágenes y un poco el texto, e intentar contar algo interesante (si es que algo de lo que yo pueda contar es interesante). El caso es que ahora todo ese preparatorio de la entrada me está costando horrores, por eso se alarga en el tiempo cada vez que subo alguna entrada. Así que me disculpo por ello.

Y en esta ocasión, abro una caja del desván que tenía ya muy escondida donde los trastos, y es la de "Fecha en la pizarra", para deciros que este sábado se organiza un combate de dibujantes dentro del Encuentro del Cómic y la Ilustración de Sevilla, en el cual participaré (o haré como si participo y en verdad hago el tonto XDDD). 
Sólo debe quedar uno, como en "Los inmortales", pero gracias a Dios no nos cortaremos las cabeza para que eso pase (aunque nunca se sabe si al final puede llegar la sangre al río XDDDD).

Bueno, pues orgullosa estoy de participar, y no por el combate (no me gusta competir), ni porque haya público (aunque sean tres gatos (No me mola eso de hablar en público o hacer cosas de esas)), ni porque hayan dicho que hay un premio para el que conserve su cabez... ejem ejem, digo para el que gane, ni porque es algo donde se dibuja (y a mí dibujar me encanta), sino porque voy a disfrutar de muy buena compañía, muchos amigos y compañeros a los que quiero mucho y con los que paso muy buenos momentos cuando nos vemos. Así que sólo por eso compensa todo lo demás XDDDD.

Cartel realizado por Diego Galindo

Aquí tenéis el cartel que el gran Diego Galindo ha hecho para la ocasión, con toda la penita de su corazón ya que no podrá venir esta vez.

Nos vemos allí los que vayáis ;)

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Caja abierta 105: OSPREY ADVENTURES. Sinbad The Sailor

This is the last illustration I'm going to show of 'Sinbad The Sailor' book for 'OSPREY ADVENTURES', belonging to 'Myths and Legends' collection. 
The illustration of today is the last I did for this book. It's a scene of Sinbad's seventh voyage. In this adventure Sinbad meets some winged creatures in a strange city where he arrives during his seventh voyage and is living for a while. The city residents and these winged creatures have a special bond and a secret that Sinbad will find out after living between them. They invite Sinbad to travel with them to the Heaven, and in this moment something happens dangerous which will change Sinbad's situation.
If you are interested in this book, whether to know Sinbad's adventures or to see all illustrations I did for this,  you can find it on sale on OSPREY's website.
Hoy os voy a enseñar la última ilustración que hice para el libro de "Sinbad The Sailor" de OSPREY Adventures, y la última que enseñaré de todas las ilustraciones que hice. Como ya sabéis el libro pertenece a la colección de "Myths and Legends" de OSPREY Publishing.
En esta ocasión, la escena que se representa en la ilustración pertenece al séptimo viaje de Simbad. Realizando este viaje, el último de sus aventuras, y ya con cierta edad, desembarca en una ciudad muy especial con unos habitantes muy especiales y que tienen unas características muy especiales, aparte de unas costumbres cuanto menos especiales también. Sin querer contar mucho de la historia, decir que Sinbad conoce a unos seres alados que amablemente lo invitan a acompañarlos en un viaje hacia el cielo, pero que antes de llegar ocurrirá algo que hará cambiar muchas cosas en ese viaje. Y como diría Mayra Gómez Kemp: "Hasta aquí puedo leer"
Sinbad the Sailor book illustrated by RU-MOR for OSPREY Publishing, colection Myths and Legends. Simbad el Marino

I also show on my 'attic' (blog) the sketch of this illustration. As I know some people likes seeing sketches of the illustrations, I like showing on my 'attic' (blog) all i's possible. You can see I did the background first and after I drew and coloured the figures over the background in other layer. That's how I could study the best composition for the illustration.
Ya sabéis que suelo enseñaros los bocetos, a veces éstos sólo son de líneas a lápiz o digital, otras veces tienen color, bueno eso depende del momento y la herramienta usada, o donde reside la importancia de la ilustración. Mucha variación no hubo en la terminación del fondo del el boceto a la imagen final, sí más acabado en algunas partes. Y aunque en las figuras centrales tampoco hubo variación de diseño ni postura o composición, sí podéis apreciar más claramente la terminación de la ilustración definitiva con respecto al boceto.
Sinbad the Sailor book illustrated by RU-MOR for OSPREY Publishing, colection Myths and Legends. Simbad el Marino

When I can show more illustration I do for Osprey, I will do. The second book I've illustrated for OSPREY will be published in March of next year. It'll be on pre-order the previous month. So in March I'll show some material about this second book. Its title is 'Odin. The Viking All-father'. See you.
Por el momento esto es todo lo que puedo mostrar de mi trabajo para OPSREY. Hasta marzo del año que viene no se publica el segundo libro para el que he hecho ilustraciones, que estará en pre-venta el mes de antes (creo).  El título de este segundo libro es "Odin: the Viking All-father". ¡Qué ganicas tengo ya de que salga!  ^_^

lunes, 3 de noviembre de 2014

Caja abierta 104: OSPREY ADVENTURES. Sinbad The Sailor

I can show some illustrations more I've done for 'OSPREY ADVENTURES', belonging to 'Sinbad The Sailor' book of 'Myths and Legends'collection. If you are interested in this book, you can find it on sale on OSPREY's website
The illustration I show you today refers to Sinbad's third voyage, when he and other shipmates are captured by a very repulsive giant to be part of giant's delicious meal.
This illustration is a double-page and full of details. I enjoyed a lots doing it, especially doing the 'still life' of the background and the texture of giant's skin. This giant is very repugnant, I know, but he has to be like that. Although, because of darkness we don't see all repulsive features of giant's face with clearly.
Como puedo mostrar algunas ilustraciones más del libro de "Sinbad The Sailor" de OSPREY Adventures, de la colección de "Myths and Legends", pues aprovecho. Además la que os voy a enseñar hoy es de las que más me gustan como quedaron y más me gustó hacer. Si alguno está interesado en el libro lo puede adquirir en la web de OSPREY Publishing.
Esta ilustración representa el tercer viaje de Simbad, en el cual es capturado junto con toda la tripulación del barco en el que viajaba, compañeros suyos, por un gigante verdaderamente desagradable de ver y de encontrarse con él, ya que precisamente no los captura para tener una conversación intelectual con ellos XD.
La ilustración es a doble página, y como he dicho en inglés (XD) disfruté mucho haciéndola, en concreto la parte del fondo de la "naturaleza muerta", y las texturas de la piel del gigante (y para ser sinceros aunque fuese un bicho desagradable, también me lo pasé genial diseñándolo y pintándolo). Sin embargo en la ilustración debido a los juegos de luces y oscuridades más de uno estará agradecido de que la repugnancia y repelencia de este gigante no se vea en todo su esplendor XD. 
Sinbad the Sailor book illustrated by RU-MOR for OSPREY Publishing, colection Myths and Legends. Simbad el Marino

I also show on my 'attic' (blog) the sketch of this illustration. I know some people likes seeing this things. You can see that background of the finished illustration and of the sketch are different. I had to do this change because the book author indicated it. It was better like that, because I had more space to work the 'still life' of the background.
But I think it's interesting to see this change or sketch, so I show it here to you. ^_^.

Hubo un cambio significativo entre la ilustración definitiva y el boceto previo, y es la parte del fondo. En el boceto, coloqué una escalera que bajaba de un piso superior (en este momento no recuerdo porqué la puse), pero sin embargo en la ilustración definitiva ese elemento desapareció, dándole más espacio al resto del "bodegón" que había en esta zona de armarios y alacenas. Esta modificación fue una instrucción del autor del libro, o del editor, cuando les presenté el boceto. Lo cierto es que aunque me diese más trabajo realizar más "naturaleza muerta" en el fondo, creo que el resultado quedó mejor, y al final disfruté mucho haciéndola. El espacio quedó más abierto, y por lo tanto más adecuado al inquilino que habitaba el lugar.

Sinbad the Sailor book illustrated by RU-MOR for OSPREY Publishing, colection Myths and Legends. Simbad el Marino

The next week another illustration of the artwork 'Sinbad the Sailor' , the last one I can show. I hope you like it.
La próxima semana os muestro otra más de las ilustraciones que he hecho para este libro, la última que puedo enseñar.  ^_^